Naše cestovatelské doporučení týdne: Francouzské trasy Svatojakubské cestynt Jacques de Compostelle [fr]

Jeden krok, pak další a ještě další… Po mnoha dnech čeká na konci cesty na poutníky z celého světa již od středověku katedrála sv. Jakuba v Santiagu de Compostela. Část tras samozřejmě vede Španělskem, jiné ale procházejí Francií. Tyto trasy, vytyčené již před staletími, pochodujícího poutníka za jeho úsilí odmění pohledem na nádhernou i překvapivou krajinu a historické památky.

V roce 2013 práh gotické katedrály sv. Jakuba překročilo 215 000 poutníků, z nichž polovina byli Španělé. Ostatní muži i ženy pocházeli ze všech zemí světa, především z Německa, Itálie nebo Spojených států. Právě tito poutníci, vyzbrojení dobrou obuví, holí a nepolevujícím odhodláním, si často vybírají jednu ze čtyř hlavních francouzských cest.

Pont Valentré - JPEG

Hlavní francouzská trasa začíná v Puy en Velay. Roku 2009 dostalo v tamní katedrále požehnání před cestou přes 12 000 poutníků z 63 zemí. Požehnání v tomto případě slouží jako pojistka pro dobrou cestu, protože velká většina chodců se na tento dlouhý pochod nevydává z náboženských důvodů. Nejčastěji uvádějí chuť něco dokázat, překonat sám sebe nebo si jednoduše dobít baterky. Hned jak poutníci opustí kostel Saint-Michel d’Aiguilhe spektakulárně posazený na štíhlém vulkanickém pahorku, vědí, že cesta, která je čeká, bude zcela ohromující. Tato cesta je nejznámější ze všech historických tras a je také nejstarší, neboť první poutníci jí procházeli již před rokem tisíc. Z vulkanické krajiny se poutníci dostanou mezi žulové masivy, přejdou přes nekonečné roviny náhorní planiny Aubrac, aby nakonec vešli do klidného a krásného údolí řeky Lot a posléze dorazili do zvlněné krajiny vršků a údolí Gaskoňska. Poutníkům dělá společnost krása románské architektury, zejména v opatství Sainte-Foye. Pod ním zní v dlážděných ulicích středověkého města Conques kroky chodců. Není hezčího místa pro zastávku než toto místo zařazené na seznam světového dědictví! O něco dál se v řece Lot ve městě Cahors odráží most Valentré, jedna z nejkrásnějších historických památek Evropy.

Eglise Saint-Michel d'Aiguilhe - JPEG

Poutníci současnosti

Aby mohli poutníci překročit vodní toky, lidé postavili mosty. Po nich následovala města. S rozvojem poutnictví začaly regiony lemující trasy až do španělské Galicie lépe prosperovat. Legenda vypráví, že na tomto místě v roce 813 našel poustevník hrob apoštola Jakuba. Vedla ho prý hvězda, což dalo vzniknout jménu Compostela („hvězdné pole“). Církev tam brzy začala organizovat poutě, které ovšem začaly ke konci 19. století postupně upadat. V roce 1950 se jedna francouzská organizace k poutím vrátila a poutnictví znovu zažilo svůj někdejší rozmach. Nápomocná byla i Rada Evropy, když roku 1987 svatojakubskou cestu vyhlásila „první evropskou kulturní trasou“. Od tohoto okamžiku její popularita neustále roste a během dvaceti let se počet jejích návštěvníků zvýšil padesátkrát.

Jiným způsobem, jak se vydat na cestu, pokud člověk bydlí daleko, nebo dokonce mimo Evropu, je doletět letadlem až do Paříže! V samém srdci Města světel, za příhodně pojmenovanou věží sv. Jakuba, a několik málo metrů od stanice metra „Chatelet“ může poutník započít svou cestu na terase kavárny Café Livres. „Credencial“ – průkaz, díky kterému může poutník získat potvrzení o dosažení cílové destinace, ale který především umožňuje využívat ubytovacích zařízení pro poutníky – je vytištěný na barovém pultu bistra. Když se vydají jižním směrem a dojdou na konec ulice sv. Jakuba, napojí se poutníci na Tourskou cestu (via Turonensis), tak jak to před nimi učinili svatý Ludvík nebo Richard Lví srdce. Tato trasa se nazývá Velkou svatojakubskou cestou nebo také „dlážděnou cestou poutníků“. V Chartres je možné se pokochat krásou tamní gotické katedrály, která nikdy není stejná díky světlu, které prochází jejími vitrážemi. Následuje okázalá a majestátní část cesty mezi francouzskými zámky: Chambord, Blois, Chenonceau, Amboise, tolik zázraků renesance! V katedrále Notre-Dame la Grande poutníky prostě musí uchvátit malované sloupy s nejrůznějšími motivy. Za ústím řeky cestu zaplaví vůně hroznů, neboť trasa přichází do kraje Bordeaux a jeho vinic.

"le chemin des châteaux" - JPEG

Trasa pro každého

Pokud máte raději víno burgundské, lépe uděláte, když se na cestu vydáte z Vézelay. Třetí francouzská cesta začíná u baziliky sv. Máří Magdalény, již prosvětluje střídání tmavého a světlého kamene. Trasa pokračuje městy Bourges, Limoges a Périgueux. Jejím prostřednictvím se můžete ponořit do té nejhlubší Francie s jejími tradicemi, venkovem a klidným způsobem života, a v neposlední řadě také s výborným jídlem! Francouzská příroda je štědrá. Většina poutníků se sice na cestu vydává od dubna do října, na trase začínající v Arles. Ve středověku se na této cestě, nejdelší ze všech čtyř tras, poutníci do Compostely pravidelně střetávali s poutníky do Říma. Delší vzdálenost je také poseta zázraky. V kraji Haut-Languedoc je přes pronikavé povzbuzování cvrčků pro překonání všech zákrut v krajině potřeba vytrvalost. Už se blíží růžové město Toulouse, kde je možné načerpat síly. Dále na jihu stáda ovcí připomínají, že je třeba se připravit na přechod Pyrenejí, přirozené hranice mezi Francií a Španělskem. Za nimi se všechny čtyři cesty spojují do jediné, „camino francés“ (francouzská cesta), přezdívaná „dálnice poutníků“, protože je. Po celé té dlouhé cestě už do Compostely zbývá jen 800 kilometrů!

Pascale Bernard

Pozn.: Informace a názory obsažené v tomto článku, jehož cílem je informovat o realitě současné Francie, nemají oficiální charakter.

Dernière modification : 05/12/2014

Haut de page