Předání maturitních vysvědčení absolventům Gymnázia Jana Nerudy v Praze (2. června 2015) [fr]

Madame le Proviseur,
Monsieur le Proviseur-adjoint,
Mesdames et Messieurs les Professeurs,
Chers parents,
Et surtout chers bacheliers,

Vážená paní ředitelko, rád bych vám poděkoval za již druhé pozvání na předávání maturitních vysvědčení a certifikátů francouzského ministerstva školství studentům bilingvní sekce. Vždycky mě těší, když vás mohu v této krásné budově znovu navštívit, protože jsme vlastně skoro sousedé.

Chers élèves ou plus exactement chers étudiants car vous faites désormais partie du monde de l’enseignement supérieur,

C’est un grand jour qui marque pour chacun d’entre vous une nouvelle étape de votre vie. Vous laissez derrière vous vos années de lycée, peut-être votre insouciance, pour vous consacrer à vos études.

Vous avez, avec ce cursus francophone, un atout de poids qu’il va falloir valoriser. Vous faites en effet partie d’une génération pour laquelle les études sont désormais synonymes d’Europe. On ne conçoit désormais plus un cursus universitaire sans un séjour à l’étranger ! Que ce soit par l’intermédiaire des programmes européens, de type Erasmus ou parce que vous aurez fait le choix d’aller passer une année – ou plus – à l’étranger, le français sera un atout. Je suis certain que vos connaissances linguistiques – et d’ailleurs pas seulement le Français – vous ouvriront les portes de la diversité des cultures et de la réussite professionnelle. Certains d’entre vous ont peut-être déjà participé au programme de mobilité « Un an en France », je sais que le lycée Jan Neruda, avec sa section bilingue, mais pas seulement, s’est inscrit pleinement dans ce programme qui est intégré au parcours de formation de la section. Grâce à lui, ce sont 16 de vos camarades plus jeunes qui devraient partir cette année et je m’en félicite.

L’attestation qui vous est remise aujourd’hui est la reconnaissance par la France d’un niveau de compétence linguistique acquis pendant votre cursus bilingue. Elle est aussi le signe fort de la reconnaissance d’une filière d’excellence qui vise à former les nouveaux talents tchèques francophones. En Europe, à ce jour, seules les sections tchèques ont obtenu le label France éducation. Je vous recommande d’entretenir et de parfaire cette maîtrise du français qui est la vôtre en obtenant les diplômes du Centre international d’études pédagogiques qui s’inscrivent dans le cadre européen commun de référence pour les langues.

Při této příležitosti bych rád poděkoval jak francouzskému, tak českému profesorskému sboru za jeho nasazení. Chtěl bych ocenit také vaše rodiče za to, že vás podporovali při výběru studia ve francouzsko-české bilingvní sekci.

Enfin, je souhaite que vous restiez attachés à la France, sa culture, sa langue, son histoire. Je vous renouvelle toutes mes félicitations pour cette belle réussite et forme les meilleurs vœux pour votre avenir.

Dernière modification : 11/06/2015

Haut de page