DELF („Diplom studií francouzského jazyka“, "Diplôme d’Études en Langue Française") a DALF jsou diplomy z francouzského jazyka udělované francouzským Ministerstvem školství vypracované na základě nejnovějších teorií hodnocení znalostí cizích jazyků.
Zkoušky DELF a DALF jsou …
standardizované a světově uznávané
od ledna 2006 sladěné na úrovně Společného evropského referenčního rámce pro jazyky
vypracovávané Mezinárodním centrem pedagogických studií pod záštitou francouzského Ministerstva školství
uznávané ALTE (Association of Language Testers in Europe)
Každý diplom DELF a DALF
je nezávislý
odpovídá určité úrovni Společného evropského referenčního rámce pro jazyky
je udělován na základě výsledků série zkoušek, které jsou koncipované tak, aby bylo možné posoudit 5 komunikačních schopností (porozumění písemnému a mluvenému, ústní a písemný interaktivní a samostatný projev).
je uznávaný ALTE (Association of Language Testers in Europe).
Úroveň A : Uživatel základů jazyka
DELF A1 => 60 až 80 hodin výuky
DELF A2 => 160 až 240 hodin výuky
Úroveň B : Samostaný uživatel
DELF B1 => 210 až 420 hodin výuky
DELF B2 => 390 až 670 hodin výuky
Úroveň C : Zkušený uživatel
DELF C1 => 590 až 920 hodin výuky
DELF C2 => více než 920 hodin výuky
Rozlišujeme zkoušky „DELF široká veřejnost“ a „DELF Junior“ určené pro žáky a mládež. Struktura zkoušky je stejná jako u „DELF široká veřejnost“, avšak témata a prostředky jsou uzpůsobené zájmům dětí a mládeže.
Zvláštní podmínky „žákovského DELFu“
=> Zavedení „žákovského“ DELFu podléhá podpisu smlouvy mezi místními úředními orgány zodpovědnými za oblast vzdělávání a Francouzským velvyslanectvím.
=> „Žákovský“ DELF je přístupný všem žákům středních škol, kteří nemají francouzské státní občanství.
=> Zápisy probíhají přímo ve školách.
=> Zkoušky probíhají pouze ve zkušebních centrech (např. ve státních nebo soukromých školách) schválených místními úředními orgány zodpovědnými za oblast vzdělávání a Oddělením pro kulturu a spolupráci Francouzského velvyslanectví. Zkoušky se konají pod záštitou pověřeného Atašé pro spolupráci v oblasti francouzského jazyka.
=> Ceny zkoušek stanoví Oddělení pro kulturu a spolupráci Francouzského velvyslanectví ve spolupráci s místními úředními orgány zodpovědnými za oblast vzdělávání.
Všeobecná koordinace v České republice:
V zahraničí spadá organizace, správa a řízení jednotlivých zkoušek do kompetence Oddělení pro kulturu a spolupráci Francouzského velvyslanectví / jazyková a vzdělávací spolupráce.
Kontaktní osoba:
Marc Brudieux, Atašé pro spolupráci v oblasti francouzského jazyka
marc.brudieux@diplomatie.gouv.fr